REGRAS DE PRONOMINALIZAÇÃO
Em português europeu, o pronome pessoal (complemento directo e complemento indirecto), geralmente, situa-se a seguir à forma verbal, ligando-se a esta por um hífen:
Ex: O Mário comeu a maçã. - O Mário comeu-a.
Quando o tempo da forma verbal é composto, o pronome coloca-se a seguir ao verbo auxiliar, ligando-se a este por um hífen:
Ex: O Mário tem comido a maçã. – O Mário tem-na comido.
O pronome intercala-se na forma verbal quando esta está no condicional ou no futuro:
Ex: O António dar-lhe-á o livro
O António dar-lhe-ia o livro.
No entanto, o pronome coloca-se antes do verbo nas seguintes situações:
A. Nas frases negativas:
Ex: Não lhe dês o livro.
Nunca o dês à Ana.
B. Nas frases introduzidas por que:
Ex: Ela quer que o António lhe dê o livro
C. Nas frases introduzidas por uma conjunção subordinativa:
Ex: Quando o empregado lhe disse tudo, o patrão ficou admirado.
D. Nas frases que transmitem ideias de dúvida, desejo ou possibilidade:
Ex: Talvez o António lhe dê o livro.
Oxalá o António o dê À Ana.
terça-feira, 27 de maio de 2008
terça-feira, 6 de maio de 2008
PREDICADO
O PREDICADO
• O predicado: é a função sintáctica
desempenhada pelo verbo e pelos
complementos exigidos por ele.
- O predicado pode ser constituído apenas pelo verbo (simples ou composto) ou por este e pelo complemento directo, verbo e complemento indirecto, pelo verbo e pelos dois complementos ou pelo verbo copulativo e pelo predicativo do sujeito.
Ex.: O Pedro desmaiou.
O Paulo tem estudado.
A Ana encontrou o João.
O António telefonou ao Miguel.
O Luís comprou um livro à Sónia.
A Ana está doente.
• Complemento directo: é a função sintáctica desempenhada por um constituinte que não é precedido de preposição, é seleccionado pelo verbo e que pode ser substituído pelos pronomes pessoais o, a, os, as.
Ex. A Maria comprou as flores para oferecer.
A Maria comprou-as para oferecer.
- Se o complemento directo é constituído por uma frase/oração, pode ser substituído por um pronome demonstrativo - o ou isso.
Ex. Eu percebi que a situação era complicada.
Eu percebi isso.
• Complemento indirecto: é a função sintáctica desempenhada pelo complemento preposicional que é seleccionado pelo verbo e pode ser substituído pelos pronomes pessoais lhe e lhes.
Ex. A Maria comprou as flores à Rita.
A Maria comprou-lhe as flores.
• O predicado: é a função sintáctica
desempenhada pelo verbo e pelos
complementos exigidos por ele.
- O predicado pode ser constituído apenas pelo verbo (simples ou composto) ou por este e pelo complemento directo, verbo e complemento indirecto, pelo verbo e pelos dois complementos ou pelo verbo copulativo e pelo predicativo do sujeito.
Ex.: O Pedro desmaiou.
O Paulo tem estudado.
A Ana encontrou o João.
O António telefonou ao Miguel.
O Luís comprou um livro à Sónia.
A Ana está doente.
• Complemento directo: é a função sintáctica desempenhada por um constituinte que não é precedido de preposição, é seleccionado pelo verbo e que pode ser substituído pelos pronomes pessoais o, a, os, as.
Ex. A Maria comprou as flores para oferecer.
A Maria comprou-as para oferecer.
- Se o complemento directo é constituído por uma frase/oração, pode ser substituído por um pronome demonstrativo - o ou isso.
Ex. Eu percebi que a situação era complicada.
Eu percebi isso.
• Complemento indirecto: é a função sintáctica desempenhada pelo complemento preposicional que é seleccionado pelo verbo e pode ser substituído pelos pronomes pessoais lhe e lhes.
Ex. A Maria comprou as flores à Rita.
A Maria comprou-lhe as flores.
Subscrever:
Mensagens (Atom)